Play Video
1
Yoshida Kogyo Kabushiki Kaisha by Dan Beahm and the Invisi3
Yoshida Kogyo Kabushiki Kaisha by Dan Beahm and the Invisi3
::2007/10/04::
Play Video
2
CANON キヤノン株式会社 Kiyanon Kabushiki Gaisha
CANON キヤノン株式会社 Kiyanon Kabushiki Gaisha
::2014/05/23::
Play Video
3
Kabushiki Gaisha Border Shouji - Cover by Derf
Kabushiki Gaisha Border Shouji - Cover by Derf
::2012/06/10::
Play Video
4
懸垂でPDS kabushikiGaishaのダンテさんの記録20回に挑戦…(撮影ミスあり)
懸垂でPDS kabushikiGaishaのダンテさんの記録20回に挑戦…(撮影ミスあり)
::2014/08/12::
Play Video
5
弟にドッキリ!!! A Prank On My Little Brother
弟にドッキリ!!! A Prank On My Little Brother
::2012/02/15::
Play Video
6
YUMIHIRO KABUSHIKI GAISHA
YUMIHIRO KABUSHIKI GAISHA
::2012/10/26::
Play Video
7
How to Pronounce Kabushiki gaisha
How to Pronounce Kabushiki gaisha
::2014/10/03::
Play Video
8
Toto kabushiki gaisha
Toto kabushiki gaisha
::2012/07/15::
Play Video
9
maako kabushiki gaisha :)
maako kabushiki gaisha :)
::2014/04/26::
Play Video
10
Popularity Game: the PDR Kabushikigaisha Application
Popularity Game: the PDR Kabushikigaisha Application
::2013/03/10::
Play Video
11
Minecraft Kabushiki Gaisha OP
Minecraft Kabushiki Gaisha OP
::2012/11/07::
Play Video
12
Minecraft Kabushiki Gaisha OP FINAL
Minecraft Kabushiki Gaisha OP FINAL
::2012/11/07::
Play Video
13
Minecraft Kabushiki Gaisha OP 3
Minecraft Kabushiki Gaisha OP 3
::2012/11/06::
Play Video
14
Minecraft Kabushiki Gaisha OP 1
Minecraft Kabushiki Gaisha OP 1
::2012/11/06::
Play Video
15
Sparxyz hace una carta formal y seria a Sony Corporation - Sonī Kabushiki Gaisha
Sparxyz hace una carta formal y seria a Sony Corporation - Sonī Kabushiki Gaisha
::2014/10/09::
Play Video
16
[PV] 2AM - FOR YOU NEW JAPANESE SINGLE
[PV] 2AM - FOR YOU NEW JAPANESE SINGLE
::2012/08/13::
Play Video
17
Mitsubishi Jidōsha Kōgyō Kabushiki Kaisha will be ONLINE this evening
Mitsubishi Jidōsha Kōgyō Kabushiki Kaisha will be ONLINE this evening
::2012/08/11::
Play Video
18
Dragonballz Special Episode Z Fighters Vs Abo Cado  (NEW 2014 VIDEO)
Dragonballz Special Episode Z Fighters Vs Abo Cado (NEW 2014 VIDEO)
::2014/07/29::
Play Video
19
Car carrier ship (Ro-ro),PLUTO LEADER (NYK Line,Nippon Yusen Kabushiki Kaisha)
Car carrier ship (Ro-ro),PLUTO LEADER (NYK Line,Nippon Yusen Kabushiki Kaisha)
::2012/12/05::
Play Video
20
Nikon D750 - Review & ISO testing vs D610 vs D810
Nikon D750 - Review & ISO testing vs D610 vs D810
::2014/09/28::
Play Video
21
Nikon D750 Hands-On Field Test
Nikon D750 Hands-On Field Test
::2014/09/28::
Play Video
22
Kimi ni Todoke: Secret Party「Bonus Track」(Kimi ni Todoke - KnT Cast)
Kimi ni Todoke: Secret Party「Bonus Track」(Kimi ni Todoke - KnT Cast)
::2011/04/14::
Play Video
23
How to Pronounce Kabushiki
How to Pronounce Kabushiki
::2014/10/03::
Play Video
24
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」 (Sakura - Sanada Ryuu)
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」 (Sakura - Sanada Ryuu)
::2011/04/14::
Play Video
25
Nikon D4s Hands-on Review
Nikon D4s Hands-on Review
::2014/09/28::
Play Video
26
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」 (Natsu Love - Kurumizawa Ume)
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」 (Natsu Love - Kurumizawa Ume)
::2011/04/14::
Play Video
27
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」(Sora ni Maiagare - Kazehaya Shouta)
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」(Sora ni Maiagare - Kazehaya Shouta)
::2011/04/14::
Play Video
28
How to Pronounce Otsuka Pharmaceutical
How to Pronounce Otsuka Pharmaceutical
::2014/10/12::
Play Video
29
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」 (Ai Uta - Miura Kento)
Kimi ni Todoke: Secret Party「Character Song」 (Ai Uta - Miura Kento)
::2011/04/14::
Play Video
30
Canon vs. Nikon: Why I want to switch to Nikon, but can
Canon vs. Nikon: Why I want to switch to Nikon, but can't fully
::2014/09/28::
Play Video
31
My Nikon Pro photography Equipment
My Nikon Pro photography Equipment
::2014/09/28::
Play Video
32
Nikon D3300 Hands-on Review
Nikon D3300 Hands-on Review
::2014/09/28::
Play Video
33
Interview with Denny Chiu of Bandai Namco Games   2014
Interview with Denny Chiu of Bandai Namco Games 2014
::2014/08/03::
Play Video
34
Exclusive: Canon EOS 7D Mark II DSLR - first test
Exclusive: Canon EOS 7D Mark II DSLR - first test
::2014/09/29::
Play Video
35
Japan 2012: Shonan Monorail
Japan 2012: Shonan Monorail
::2012/09/10::
Play Video
36
How to Pronounce Nikon
How to Pronounce Nikon
::2014/06/22::
Play Video
37
How to Pronounce Nissan
How to Pronounce Nissan
::2014/06/22::
Play Video
38
HOW TO SLEEP IN HITACHI AIR-CONDITION AD 2013
HOW TO SLEEP IN HITACHI AIR-CONDITION AD 2013
::2013/04/10::
Play Video
39
How to Pronounce MAZDA
How to Pronounce MAZDA
::2014/06/20::
Play Video
40
How to Pronounce YAMAHA
How to Pronounce YAMAHA
::2014/06/20::
Play Video
41
Panasonic
Panasonic
::2014/08/19::
Play Video
42
Nikon D800E:- Wildlife Photography in Africa
Nikon D800E:- Wildlife Photography in Africa
::2014/09/28::
Play Video
43
Sapporo Imported By Sapporo Breweries Limited サッポロビール株式会社 Sapporo Bīru Kabushiki gaisha
Sapporo Imported By Sapporo Breweries Limited サッポロビール株式会社 Sapporo Bīru Kabushiki gaisha
::2013/06/22::
Play Video
44
Kimi ni Todoke: 1st Season「ED Full Song」(Kataomoi - Chara)
Kimi ni Todoke: 1st Season「ED Full Song」(Kataomoi - Chara)
::2011/04/18::
Play Video
45
What Should Canon and Nikon Do?
What Should Canon and Nikon Do?
::2014/09/28::
Play Video
46
How to Pronounce Muji
How to Pronounce Muji
::2014/09/09::
Play Video
47
How to Pronounce Uniqlo
How to Pronounce Uniqlo
::2014/09/07::
Play Video
48
Yanmar Hand Tiller Rotary Tractor
Yanmar Hand Tiller Rotary Tractor
::2012/09/10::
Play Video
49
Pos Printer Epson TM-T88IV  THERMAL  IEEE 1284 TEST Impresora Punto De Venta
Pos Printer Epson TM-T88IV THERMAL IEEE 1284 TEST Impresora Punto De Venta
::2009/07/26::
Play Video
50
How to Pronounce Omron
How to Pronounce Omron
::2014/08/17::
NEXT >>
RESULTS [51 .. 101]
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Kabushiki gaisha (株式会社?, lit. "stock company") is a type of business corporation (会社 kaisha?) defined under Japanese law.

Usage in language[edit]

Both kabushiki kaisha and the rendaku form kabushiki gaisha are used. The "K" spelling is much more common in the names of companies and in English-language legal literature, whereas the "G" pronunciation is dominant in Japanese.[1]

In Japanese, "kabushiki gaisha" can be used as a prefix (e.g. 株式会社電通 Kabushiki gaisha Dentsū, which is called "mae-kabu") or as a suffix (e.g. トヨタ自動車株式会社 Toyota Jidōsha Kabushiki gaisha, which is called "ato-kabu"). It is often abbreviated as "(株)", its first character.

Many Japanese companies translate the phrase "Kabushiki Kaisha" (KK) as "Co., Ltd." while others use the more Americanized translations Corporation or Incorporated. English texts often refer to kabushiki gaisha as "joint stock companies"; while this is close to a literal translation of the term, the two are not the same. The Japanese government previously endorsed "business corporation" as an official translation[2] but now uses the literal translation "stock company".[3]

History[edit]

The first kabushiki gaisha was the First National Bank of Japan, incorporated in 1873.

Rules regarding kabushiki gaisha were set out in the Commercial Code of Japan. During the American occupation following World War II, the occupation authorities introduced revisions to the Commercial Code based on the Illinois Business Corporation Act of 1933, giving kabushiki gaisha many traits of American corporations.[4]

Over time, Japanese and U.S. corporate law diverged, and K.K. assumed many characteristics not found in U.S. corporations. For instance, a K.K. could not buy back its own stock (a restriction which still stands), issue stock for a price of less than ¥50,000 per share (effective 1982), or operate with paid-in capital of less than ¥10 million (effective 1991-2005).[5]

On June 29, 2005, the Diet of Japan passed a new Companies Act (会社法 kaisha-hō?), which took effect on May 1, 2006.[6] The new law greatly affected the formation and function of K.K.'s and other Japanese business organizations, bringing them closer to their contemporary counterparts in the U.S.

A complete translation into English of the new Companies Act and summary analysis is available at Japanese Law Translation

Formation[edit]

A kabushiki gaisha may be started with capital as low as ¥1, making the total cost of a K.K. incorporation approximately ¥240,000 (about US$2,500) in taxes and notarization fees. Under the old Commercial Code, a K.K. required starting capital of ¥10 million (about US$105,000); a lower capital requirement was later instituted, but corporations with under ¥3 million in assets were barred from issuing dividends, and companies were required to increase their capital to ¥10 million within five years of formation.[7]

The main steps in incorporation are the following:

  1. Preparation and notarization of articles of incorporation
  2. Receipt of capital, either directly or through an offering

The incorporation of a K.K. is carried out by one or more incorporators (発起人 hokkinin?, sometimes referred to as "promoters"). Although seven incorporators were required as recently as the 1980s, a K.K. now only needs one incorporator, which may be an individual or a corporation. If there are multiple incorporators, they must sign a partnership agreement before incorporating the company.


  1. The value or minimum amount of assets received in exchange for the initial issuance of shares
  2. The name and address of the incorporator(s)

The purpose statement requires some specialized knowledge, as Japan follows an ultra vires doctrine and does not allow a K.K. to act beyond its purposes. Judicial or administrative scriveners are often hired to draft the purposes of a new company.

Additionally, the articles of incorporation must contain the following if applicable:

  1. Any non-cash assets contributed as capital to the company, the name of the contributor and the number of shares issued for such assets
  2. Any assets promised to be purchased after the incorporation of the company and the name of the provider
  3. Any compensation to be paid to the incorporator(s)
  4. Non-routine incorporation expenses that will be borne by the company

Other matters may also be included, such as limits on the number of directors and auditors. The Corporation Code allows a K.K. to be formed as a "stock company that is not a public company" (公開会社でない株式会社 kōkai gaisha denai kabushiki gaisha?), or a (so-called) "close company" (非公開会社 hi-kōkai gaisha?), in which case the board of directors must approve any transfer of shares between shareholders; this designation must be made in the articles of incorporation.

The articles must be sealed by the incorporator(s) and notarized by a notary public, then filed with the Legal Affairs Bureau in the jurisdiction where the company will have its head office.

Receipt of capital[edit]

In a direct incorporation, each incorporator receives a specified amount of stock as designated in the articles of incorporation. Each incorporator must then promptly pay its share of the starting capital of the company, and if no directors have been designated in the articles of incorporation, meet to determine the initial directors and other officers.

The other method is an "incorporation by offering," in which each incorporator becomes the underwriter of a specified number of shares (at least one each), and the other shares are offered to other investors. As in a direct incorporation, the incorporators must then hold an organizational meeting to appoint the initial directors and other officers. Any person wishing to receive shares must submit an application to the incorporator, and then make payment for his or her shares by a date specified by the incorporator(s).

Capital must be received in a commercial bank account designated by the incorporator(s), and the bank must provide certification that payment has been made. Once the capital has been received and certified, the incorporation may be registered at the Legal Affairs Bureau.

Structure[edit]

Further information: Japanese corporate titles

Board of directors[edit]

Under present law, a K.K. must have a board of directors (取締役会 torishimariyaku kai?) consisting of at least three individuals. Directors have a statutory term of office of two years, and auditors have a term of four years. Close companies can exist with only one director, with no statutory term of office.

At least one director is designated as a representative director (代表取締役 daihyō torishimariyaku?), holds the corporate seal and is empowered to represent the company in transactions. The representative director must "report" to the board of directors every three months; the exact meaning of this statutory provision is unclear, but some legal scholars interpret it to mean that the board must meet every three months. At least one director and one representative director must be a resident of Japan.[8]

Directors are mandatories (agents) of the shareholders, and the representative director is a mandatory of the board. Any action outside of these mandates is considered a breach of mandatory duty.[9]

Auditing and reporting[edit]

Every K.K. with multiple directors must have at least one statutory auditor (監査役 kansayaku?). Statutory auditors report to the shareholders, and are empowered to demand financial and operational reports from the directors.

K.K.s with capital of over ¥500m, liabilities of over ¥2bn and/or publicly traded securities are required to have three statutory auditors, and must also have an annual audit performed by an outside CPA. Public K.K.s must also file securities law reports with the Ministry of Finance.

Under the new Company Law, public and other non-close K.K.s may either have a statutory auditor, or a nominating committee (指名委員会 shimei iinkai?), auditing committee (監査委員会 kansa iinkai?) and compensation committee (報酬委員会 hōshū iinkai?) structure similar to that of American public corporations.

Close K.K.s may also have a single person serving as director and statutory auditor, regardless of capital or liabilities.

A statutory auditor may be any person who is not an employee or director of the company. In practice, the position is often filled by a very senior employee close to retirement, or by an outside attorney or accountant.

Officers[edit]

Japanese law does not designate any corporate officer positions. Most Japanese-owned kabushiki gaisha do not have "officers" per se, but are directly managed by the directors, one of whom generally has the title of president (社長 shachō?). The Japanese equivalent of a corporate vice president is a department chief (部長 buchō?). Traditionally, under the lifetime employment system, directors and department chiefs begin their careers as line employees of the company and work their way up the management hierarchy over time. This is not the case in most foreign-owned companies in Japan, and some native companies have also abandoned this system in recent years in favor of encouraging more lateral movement in management.

Corporate officers often have the legal title of shihainin, which makes them authorized representatives of the corporation at a particular place of business, in addition to a common-use title.

Other legal issues[edit]

Taxation[edit]

Kabushiki gaisha are subject to double taxation of profits and dividends, as are corporations in most countries. In contrast to many other countries, however, Japan also levies double taxes on close corporations (yugen gaisha and gōdō gaisha). This makes taxation a minor issue when deciding how to structure a business in Japan. As all publicly traded companies follow the K.K. structure, smaller businesses often choose to incorporate as a K.K. simply to appear more prestigious.

In addition to income taxes, K.K.s must also pay registration taxes to the national government, and may be subject to local taxes.

Derivative litigation[edit]

Generally, the power to bring actions against the directors on the corporation's behalf is granted to the statutory auditor.

Historically, derivative suits by shareholders were rare in Japan. Shareholders have been permitted to sue on the corporation's behalf since the postwar Americanization of the Commercial Code; however, this power was severely limited by the nature of court costs in Japan. Because the cost to file a civil action is proportional to the amount of damages being claimed, shareholders rarely had motivation to sue on the company's behalf.

In 1993, the Commercial Code was amended to reduce the filing fee for all shareholder derivative suits to ¥8,200 per claim. This led to a rise in the number of derivative suits heard by Japanese courts, from 31 pending cases in 1992 to 286 in 1999, and to a number of very high-profile shareholder actions, such as those against Daiwa Bank and Nomura Securities[10]

See also[edit]

Footnotes[edit]

  1. ^ Yahoo!国語辞典
  2. ^ "法令用語「日英対訳辞書」まとまる 政府検討委", Asahi Shimbun, March 18, 2006. (summary)
  3. ^ Standard Bilingual Dictionary of Legal Terminology.
  4. ^ Ramseyer, Mark, and Minoru Nakazato, Japanese Law: An Economic Approach (Chicago: University of Chicago Press, 1999), p. 111.
  5. ^ Ramseyer, op. cit., p. 123.
  6. ^ Professor Shosaku Masai (2 February 2009). "Review of 2005 Companies Act: Recent discussions". Waseda University Institute of Comparative Law. Retrieved 2011-02-26. 
  7. ^ Terrie Lloyd, "One Yen Companies – Part Two," Work in Japan.com.
  8. ^ "How to Set Up Business in Japan". Japan External Trade Organization. Retrieved 2011-02-26. 
  9. ^ Yamazaki Bakery K.K. v. Iijima, 1015 Hanrei Jiho 27 (Tokyo Dist. Ct., March 26, 1981).
  10. ^ West, Mark D. "Why Shareholders Sue: The Evidence from Japan," Journal of Legal Studies 30:351 (2001). doi:10.1086/322056

External links[edit]

Wikipedia content is licensed under the GFDL License
Powered by YouTube
LEGAL
  • Mashpedia © 2014